Ο τοπικός πολιτισμός της περιοχής των Τζουμέρκων
Υπόμνημα:
..vital-kliniken.de.. Ein Ziel der Totem in Form der Haut getragen werden, um das Abzeichen Tätowierung oder das Wappen, war das hier Blut bedeuten, die nur die Mutterschaft bestimmt konnte, dass die Kinder das gleiche Totem könnte oder sollte nicht intermarry, weil sie waren oder waren nicht ein Blut. Es folgt daher, https://www.vital-kliniken.de/super-kamagra-guenstig-bestellen.html dass die frühesten Totems muss die Mutter als Mittel bezeichnet haben die eine Totemism, Tätowierung levitra 20mg online apotheke und Fetischismus zur website Blut ihrer Kinder zu identifizieren. Abstieg von der Mutter, identifiziert ihr Totem, angezeigt von einem Ende Afrika die andere, als der ägyptische Pharao der Schwanz mit dem Kuh, die Kaffir Chef oder Bushman den Schwanz der Löwin, und die Hottentotten der Sohn der gelben Löwenschwanz trägt. So in der ägyptischen Mythologie, wo die Priorität der Mutter-Totem gut veranschaulicht.

The Street Vendors

“I was twelve. I had just finished elementary school. It was June 15th. On July 20th, I left with my father. We started walking from here and finally reached Pili, which is just outside of Trikala. We had five clothing items and a blanket in a bag. We’d stay there until winter and then we’d head to Athens. We’d sell bread rings, nougats and sesame bars. Others were shoe polishers. We’d make money. At thirteen, we’d work near Saint Constantine Church in Athens and earn 80-100 drachmas a day. This amount seriously contributed to the family budget.”

Nikos Kalogiros, Resident of Matsouki, July 2012

“From 53 to 57 I was right here in the village. What was I doing? I’d transport wood from the forest, plow fields, harvest and collect grass. After that I spent a year in the dairy of Bizani and the following year I was in Farsala. I didn’t like this job. It made me anxious. So I left. I remember it was winter. I had gone with my mother to collect wood. There was sleet on the ground and my hands froze. After that I went to Athens. What were we doing there? At the beginning we sold boiled chestnuts and then ice cream on our bicycles”

Thimios Makris, Resident of Matsouki, July 2012